First, the text of subtitles needs to be written. Lastly, subtitles are sometimes used for humor, like in Annie Hall where subtitles show the characters' inner thoughts, which contradict what they were actually saying in the audio.Ĭreating, delivering and displaying subtitles is a complicated and multi-step endeavor. Localizing subtitles provide cultural context to viewers, for example by explaining to an unfamiliar American audience that sake is a type of Japanese wine. Other times, subtitles add information not present in the audio. Captions are thus especially helpful to people who are deaf or hard-of-hearing. Although naming conventions can vary, captions are subtitles that include written descriptions of other elements of the audio like music or sound effects.
Subtitles might provide a transcription or translation of spoken dialogue. Subtitles are text representing the contents of the audio in a film, television show, opera or other audiovisual media.
Quotation dashes are used to differentiate speakers. Part of a series onįilm with subtitles in English. For other uses, see Subtitle (disambiguation). For use in print media, see Subtitle (titling).